Фан Клуб Дэна Брауна


Дэн Браун в посках сюжета.


Известный американский писатель Дэн Браун, едва закончив работу над книгой «Утраченный символ», снова находится в поиске сюжета для очередного романа. Вдохновение он ищет в Италии. По словам писателя, известный миланский театр "Ла Скала" может стать подходящим местом для организации убийства в его новой книге. А сам театр для писателя является источником творческих идей. "Театр является очагом эмоций, тлеющих страстей и профессиональной интриги", - сказал Дэн Браун.


Обращение Дэна Брауна к украинцам.


В связи с выходом книги «Утраченный символ» в украинском переводе Дэн Браун для своих украинских поклонников записал видеообращение. Оно было продемонстрировано в день открытия Предрождественской киевской выставки-ярмарки "Книжный мир", в первый день работы которой состоялась презентация новой книги писателя. Кроме этого на выставке прошли такие тематические мероприятия, как "Книга и кухня", "Книга и спорт", "Книга и дети", "Книга и изобразительное искусство", "Книга и кино", "Книга и театр", "Книга и музыка", "Книга и СМИ", "Книга и Интернет".


«Утраченный символ» в украинском переводе.


«Утраченный символ» Дэн Браун считает своим лучшим произведением. Работа над ним продолжалась в течение шести лет. Книгу прочитают на 50 языках мира. Украинское издательство «Клуб семейного досуга» за два года до выхода книги заключило договор на право перевода. В результате, Украина является одной из 10 стран мира, где книга появилась в первую очередь. Переводом романа занимался украинский переводчик Владимир Горбатько, для того, чтобы роман получился однородным, всю работу ему пришлось выполнять одному.


Разгадка тайны в"Утраченном символе".

Шесть лет посвятил Дэн Браун работе над романом "Утраченный символ". Роман является продолжением прошлых бестселлеров писателя - "Код да Винчи" и "Ангелы и демоны". Сюжет книги находился в строгом секрете вплоть до ее выхода в США и Великобритании. В "Утраченном символе" раскрывается величайшая тайна масонов. В романе упоминается о неком документе, хранящемся в сейфе директора ЦРУ, в котором рассказывается о древнем портале и подземном тайнике. Все организации, фигурирующие в этой книге, реальны - включая масонов, Невидимый колледж, ЦРУ, Центр технической поддержки Смитсоновского музея и Институт Ноэтических наук (Калифорния, США). Все ритуалы, научные исследования, произведения искусства и памятники также существуют на самом деле.


"Утраченный символ" на книжных прилавках России.

"Утраченный символ" американского писателя Дэна Брауна остался позади лидера продаж в крупных книжных магазинов Москвы - книги "t" В. Пелевина. Зато в магазинах "Москва" и "Библио-Глобус" роман Брауна в первый день продаж 11 декабря 2009 года опередил последний неоконченный роман Владимира Набокова "Лаура и ее оригинал", являющийся литературной сенсацией. Как сказали в издательстве АСТ, где вышла книга Дена Брауна, за первых пять часов продаж в "Букве" на Тверской улице было продано девять экземпляров книг, что является хорошим результатом для не самого крупного и посещаемого магазина.


Код да Винчи
Профессора Гарварда Роберта Лэнгдона подозревают в зверском убийстве куратора Лувра, которого он не совершал. После знакомства с криптографом парижской полиции и, по совместительству, внучкой убитого Софи Нево, завеса тайн начинает немного проясняться.


О Дэне Брауне


Дэн Браун появился на свет в 1965 году в городе Нью – Гемпшир (США). Его мать занималась музыкой, а отец преподавал математику. После окончания престижной частной школы Браун закончил академию Филипс-Экзетер и Амхэрст-колледж и получил степень бакалавра по литературе и английскому языку. Некоторое время после колледжа Браун преподавал в родной школе, а позже уехал в Калифорнию, где писал композиции для Голливуда и выпустил даже несколько сольных альбомов.


Том Хэнкс пожелал сняться в "Потерянном символе".
Обладатель "Оскара" актер Том Хэнкс рассказал о своем желании сыграть в роли профессоре Роберте Лэнгдоне в третьей части фильма "Код да Винчи". Актер прочел новую книгу Дэна Брауна и поделились своим впечатлениями: "От романа невозможно оторваться. Дэн Браун умеет приковать внимание читателя". Если киностудия Columbia Pictures решится экранизировать очередной роман Дэна Брауна "Потерянный символ", то актер надеется, что его пригласят на съемки.
В России выход книги англоязычной версии намечен на середину октября, а премьера русскоязычного перевода – на начало декабря.


Исландский перевод «Потерянного символа» украли из издательства.
В Исландии был украден первый экземпляр исландского перевода «Потерянного символа» Дэна Брауна. Злоумышленник вломился в офис издательства Bjartur, где находился экземпляр перевода, предназначенный для корректора. Вору чуть было не помешал фотограф, пришедший на работу, однако он все равно успел унести перевод, а заодно прихватил и сканер. Представитель издательства Гудрун Вильмундардоттир заверила, что у Bjartur остался другой экземпляр перевода, который уже ушел на корректуру. Утечки текста в интернет в издательстве не опасаются, хотя и признают, что смущены похищением сканера вместе с текстом.


«Потерянный символ» вернул утерянные позиции.
На Amazon.com развернулась борьба двух бестселлеров за первое место. Неделю назад с вершины пьедестала «Потерянный символ» был потеснен книгой Сары Пейлин «Going Rogue: An American Life» («Дорогой жульничества: американская жизнь»), выход которой планируется на 17 ноября. Но, пробыв неделю на второй позиции, роман Дэна Брауна снова переместился на верхнюю ступень продаж. Несмотря на многочисленные нарекания в адрес книги и утверждения, что «Потерянный символ» - ухудшенный клон «Кода да Винчи», книгу покупают, и она остается на первом месте уже целый месяц, если не считать небольшого перерыва. А на третье место вышел роман лауреата Букеровской премии 2009 года Хилари Мантель (Hilary Mantel) "Волчий зал" (Wolf Hall).
Copyright © 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. All Rights Reserved